Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков.pdf

несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по имеющим
государственную аккредитацию образовательным программам начального общего,
основного общего и среднего общего образования.
2.2.3. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской
Федерации, в том числе русского языка как родного языка в рамках имеющих
государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в
соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.2.4. Право на изучение родного языка в образовательной организации реализуется
в пределах возможностей (методических, кадровых, финансовых), предоставляемых
системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
2.2.5. Образовательная организация, при осуществлении образовательной
деятельности по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам
начального общего, основного общего, среднего общего образования в части изучения
родного языка, выбирает учебники из числа, входящих в федеральный перечень
учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную
аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего,
среднего общего образования.
2.3. Изучение иностранных языков.
2.3.1. В рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных
программ ОО осуществляет преподавание и изучение иностранных языков (английского)
и второго иностранного языка (французский).
2.3.2. В рамках дополнительных образовательных программ по запросу участников
образовательных отношений ОО вправе организовать обучение иным иностранным
языкам.
2.3.3. Язык обучения по дополнительным образовательным программам, а также
основные характеристики образования определяются ОО в соответствующих
дополнительных образовательных программах.
2.3.4. Преподавание и изучение английского языка в рамках имеющих
государственную аккредитацию образовательных программ организуется для
обучающихся 2-11 классов. Преподавание и изучение второго иностранного языка
(французского) организуется для обучающихся 5-11 классов.
2.3.5. Преподавание и изучение иностранных языков в рамках имеющих
государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в
соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.3.6. Образование на иностранном языке не предусмотрено образовательной
программой в связи с отсутствием условий для ее реализации.
2.3.7. Изучение второго иностранного языка осуществляется при наличии
возможностей организации и по заявлению обучающихся, родителей (законных
представителей) несовершеннолетних обучающихся.
2.3.8. В ОО создаются необходимое количество классов, групп для раздельного
изучения обучающимися государственного, родного и иностранных языков, а также
преподавания на этих языках.
2.4. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в
ОО на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на
русский язык.
2.5. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без
гражданства получают образование в ОО на русском языке по основным

общеобразовательным программам начального общего, основного и среднего общего
образования в соответствии с федеральными государственными стандартами.
3. Использование языков в деятельности образовательной организации
3.1. Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском
языке — государственном языке Российской Федерации. Документы об образовании
оформляются на государственном языке Российской Федерации — русском языке.
4. Заключительные положения
4.1. Настоящее Положение является локальным нормативным актом, принимается на
Педагогическом совете школы и утверждается приказом директора организации,
осуществляющей образовательную деятельность.
4.2. Положение размещается на официальном сайте ОО в сети Интернет.
4.3. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение, оформляются в
письменной форме в соответствии действующим законодательством Российской
Федерации.
4.4. Положение принимается на неопределенный срок. Изменения и дополнения к
Положению принимаются в порядке, предусмотренном п.4.1. настоящего Положения.
4.5. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных пунктов и
разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически утрачивает силу.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».